Examining the Psychometric Properties of the Integrative Hope Scale’s English Translation in a Mixed-Diagnostic Community Health Sample

Document Type


Publication Date





Objective: Our objective is to provide preliminary evidence of the English translation of the Integrative Hope Scale (IHS). Hope is a critical concept for recovery. Synthesizing from other hope models, Schrank and colleagues developed the IHS. Although translated into five languages, no known studies assess the IHS’s English translation within a clinical sample. Additionally, no known studies investigate the IHS’s relationships with mental health measures in a mixed-diagnostic clinical sample.

Method: To address these gaps in the literature, we used confirmatory factor analyses, alpha, and omega reliability coefficients, and correlational analyses to assess the IHS within a suburban, mixed-diagnostic intensive outpatient community mental health sample (n = 125) in the midwestern United States.

Results: While poorest fit was found within the one-factor model, the four-factor oblique, higher-order, and bifactor models showed improved fit. Reliability for the total score was good, with subscales ranging from acceptable to good. Significant relationships were found for the IHS in expected directions with measures of hope and depression at a large effect size and anxiety and stress at a moderate effect size.

Conclusions and Implications for Practice: This study provides preliminary evidence that the IHS may have the potential to serve as a central measure of hope. Given hope’s role within recovery and given its relationships with mental health measures shown in this mixed-diagnostic clinical sample, the IHS should continue to be investigated by researchers, clinicians, and clients, especially in recovery-focused programs. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved)

Publication Title

Psychiatric Rehabilitation Journal

Find in your library