Date of Award

5-2018

Degree Type

Honors College Thesis

Department

Computing

First Advisor

Tom Rishel, M.S.

Second Advisor

Leah Fonder-Solano, PhD.

Advisor Department

Computing; Foreign Languages and Literature

Abstract

The focus of the research presented in the paper is translating the non-literal interpretation of proverbs from Spanish to English without changing their intended meaning. Proverbs have limited variation in comparison to slang, poetry, and metaphors which tend to differ significantly within the context that they are used. Although there are many other approaches for machine translation (MT), the one most suitable for the research project is Phrased Based Statistical Machine translation used in conjunction with the Grammatical Category- Based approach.

Share

COinS